蛋白跟蛋黃的話題,從日本巡迴首場開始蔓延(笑),
一切的開始只是...
健身的隊長大人習慣運動完吃蛋白,
然後怕浪費(?)的大嬸個性金在中說他很喜歡剩下的蛋黃,
到這邊都只是相當普通的mc時間會出現的對話...
但是,因為興趣是一個人研究老頭笑話一個人笑的金俊秀接了...
"僕は卵の黄身も好きですけど 君も好き(氣音) "
我雖然喜歡蛋黃(kimi) 也喜歡你(kimi)...
於是因為這個老頭笑話...蛋的話題就在放當中蔓延了(笑)
金牌笑話轉自
TopXiah
中野
明日は來るから後的MC的時間裏,是讓成員們一對一的說下過去一年間的變化。
允浩說俊秀[自己說自己是CHARISMA擔當。但是最近經常說OYAJI笑話。
真的是完全沒有CHARISMA。雖然以前也沒有。]
俊秀聽了馬上說一個[貓が寢込んで寢転んだ](貓睡覺的時候橫著睡)的笑話。
發音是[NEKOGA
NEKONDE NEKORONDA]。
有天說[吵死了!]。昌瑉就說[你真應該感謝在聽到這麽不好笑的笑話時還要笑的成員們]。= =|||
安可時SKY後的MC時間裏。俊秀繼續說他的OYAJI笑話。成員們在說著話的時候。
俊秀突然的說了句[アメリカか!AMERIKAKA!],成員和飯們同時[???](都不知道他在說什麽.-
-+++)
會場流動著不可思議的空氣。><。
急了的俊秀馬上說[就是那個。最近流行的那個什麽來著。]
但是在他附近的有天還是[???]的不知所雲。
就連有天也露出[怎麽辦才好呢?]的驚慌神色。
這時候會場的飯們大喊[歐米か!][歐米かだよー!]
有天走近面前的飯彎下腰問[呃?什麽?おうべい?O~BEI?おうべいか?O~BEIKA?]確認著那句話。
然後告訴了俊秀。邊拍著俊秀的背邊順利的完成了這個笑話。=
=+++
大阪
唱ACAPELLA之前的談話非常的有意思。俊秀問沒有我的座位麽。有天馬上大聲的說[沒有!!]= =|||
跟中野時同樣的一對一時間。有天說昌瑉[以前是很可愛的。但最近進入了叛逆期!]
大家說到有天的時候就老是說他頭發和額頭的事。說[能在上面踢球]。(這一定是秀說的。><。)
這次是昌瑉說俊秀[以前俊秀的形象是很SEXY的。知道嗎?以前唱歌的時候也是很有CHARISMA的。
但是現在老是說OYAJI笑話。完全沒CHARISMA了。]允浩接了句[從以前開始就沒有。]=
=|||
俊秀今天說的笑話是[チカン アカン オカン]。發音(CHIKAN AKAN
OKAN)。
在中說允浩[最近飲食規律了。也在健身。臉越來越小了。允浩的臉都快看不見了。]
允浩[有天的額頭看得見就行了。]= =|||
然後是那個著名的蛋黃笑話。><。
在中[啊。我喜歡允浩剩下的蛋黃。]
俊秀[僕はタマゴの黃身も好きですが、君も好きだよ!](我也喜歡蛋黃,也喜歡你們喲!)
發音(BOKUWA
TAMAGONO KIMIMO SUKIDESUGA,KIMIMO
SUKIDAYO!]
全場尖叫。
昌瑉[我最初覺得這個完全不好笑啊…但是大家的反應很強烈啊…日本的話覺得這樣的很有趣嗎…]
成員們說[再做一次吧!],於是俊秀馬上站了起來。
有天說[這次要跳起來!]
在中先說[我非常喜歡蛋黃]
俊秀說[我也喜歡蛋黃…]
然後跳起來說[我也喜歡你們!]
全員捧腹大笑。
安可時SKY結束後的MC時間。有天說[我的飲食很規律的。首先,早上起來不吃早飯…
因為沒有食欲…然後,3點的時候吃些點心…宵夜是…(飯們大聲喊“拉面”!)]
有天說[對!拉面!]
俊秀說[你想死嗎!?] = =|||
翻譯BY JO
消息出處 「ミキさん」と「ユキさん」
==================
滋賀站,俊秀的英語教學時間^^
俊秀: long time no see!!
這是什麽意思呢?
(估計有個FAN說了不知道)
俊秀:學習吧!!!!!
成員:是好久不見的意思啊~
俊秀:大家都那麽認為,其實不是!!!LONG
,長!! TIME,時間!!NO,不行!! SEE,看!!
是長時間不要看的意思!!!在家裏如果孩子看電視看到很晚的話,就跟他說long time no
see吧!
翻譯: eCho
2007.05.31(木)滋賀県立蕓術劇場
俊秀『知道After
service的意思麽?這個是不同的!絕對不同!!!』
成員們『After!!』
俊秀『過一會…』
成員們『service!!』
俊秀『服務~!!…After
service的意思是"現在不想服務,過會再說~!"』
成員們『‥‥‥Long time no
see~~』
昌瑉『像俊秀這樣學英語是絕對不行的~!』
在中『我很擔心自己朋友的將來~!』
翻譯BY JO
消息來源 ユキさん
留言列表